此処

日本語の解説|此処とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ここ
此処

1 【この場所】qui̱, qua̱


¶ここを通って|per di qui̱


¶「ここはどこですか」「ボローニャです」|“Dove siamo?” “Siamo a Bologna.”


¶明日ここに来てください.|Venga qui̱ domani.


¶ここまで|fin qui/fino a qui̱


¶ここが大事なところだ.|Questo qui̱ è un punto importante.


¶彼の会社はここから遠い[近い].|Il suo uffi̱cio è 「lontano da qui̱ [qui̱ vicino].


¶ここに書いてある字を見てください.|Guarda quello che c'è scritto qui̱!


¶今日の講義はここまでにします.|Chiudiamo qui̱ la lezione di oggi./Per oggi finiamo qui̱ la lezione.


¶本はここにあるよ.|Ecco qua̱ il libro!


¶ここだけの話だよ.|Detto qui̱ 「tra noi [tra te e me].


¶私はここの生まれです.|Sono di qui̱.


¶ここから入って下さい.|Si entra di qua̱ [da qua̱].


¶ここで会ったが百年目.|Adesso non mi scappi più!


2 【この時点】


¶ここ3年(は)|(過去)in questi u̱ltimi tre anni/da tre anni/(未来)nei pro̱ssimi tre anni


¶ここしばらくは|per il momento/per un po' di tempo/intanto


¶ここのところ彼には会っていません.|In questi giorni [ultimamente] non l'ho visto.


¶ここ1週間はずっと雨だった.|In questa [Questa] settimana ha piovuto incessantemente.


¶ここが我慢のしどころだ.|Ora è il momento di pazientare.


¶ここに来て物価が急に上がった.|Recentemente [Ultimamente] i prezzi sono saliti di colpo.


3 【この段階,この事】


¶ここまで来て変更はできない.|A questo punto ormai non si può più cambiare.


¶ここは私に任せてくれ.|Ci penso io./Per questa faccenda la̱scia che sistemi io le cose.



慣用ここ一番

¶彼はここ一番という時に底力を見せた.|Al momento giusto ha mostrato la sua vera forza.




ここぞ

¶彼はここぞとばかりに自分の考えを主張した.|Ha preso la palla al balzo [Ha approfittato dell'occaṣione] per sostenere le sue idee.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android