歩く

日本語の解説|歩くとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

あるく
歩く

1 (歩行する)camminare(自)[av];(歩いて行く)andare [avanzare(自)[es, av]] a piedi;(散歩する)passeggiare(自)[av


¶大またで[すたすたと]歩く|camminare 「a larghi passi [di buo̱n passo]


¶ぶらぶら歩く|(あてもなく)andare a ẓonẓo [a spasso]


¶歩いて行く|fa̱rsela a piedi


¶とぼとぼ歩く|(疲れて)trascinarsi/avere un passo stanco/(うなだれて)camminare [andare] a capo chino


¶よたよた歩く|camminare a passi 「incerti [traballanti]


¶胸を張って[つま先で]歩く|camminare 「a testa alta [in punta di piedi]


¶早足で歩く|camminare a passo ṣvelto/andare con passo veloce


¶ゆっくり歩く|camminare lento [a passi lenti]


¶歩きなれた道|strada abituale


¶歩き方|modo di camminare/andatura/passo


¶歩き疲れる|stancarsi di camminare


¶足を棒にして歩く|camminare fino a non sentirsi più le gambe


¶ちょっと公園を歩こうか.|Facciamo 「una passeggiata [due passi/quattro passi] nel parco.


¶人の歩く速度で進む|proce̱dere a passo d'uomo


¶子供がよちよち歩くようになった.|Il bambino ha cominciato a fare i primi passi.


¶私の家は駅から歩いて30分くらいのところだ.|Casa mia sta a circa trenta minuti a piedi dalla stazione.


2 (徒歩や乗物であちこち移動する,…して回る)


¶売り歩く|andare in giro per ve̱ndere ql.co.


¶世界各地を歩いて観光する|girare in tutto il mondo per turiṣmo


¶伝道して歩く|spostarsi da un luogo all'altro predicando


¶彼は毎晩飲み歩いている.|Tutte le sere lo trovi da qualche parte a bere.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む