残す

日本語の解説|残すとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

のこす
残す・遺す

(後に置いてゆく,余らす)lasciare;(とっておく,金をためる)risparmiare, tenere [me̱ttere] da parte;(保存する)conservare


¶あどけなさを残す|conservare l'innocenza


¶問題を残す|lasciare dei problemi irrisolti


¶後世に名を残す|tramandare il pro̱prio nome ai po̱steri


¶私1人だけ残された.|Mi hanno lasciato solo.


¶彼は仕事を残したまま出かけた.|È uscito senza ave̱r finito [lasciando a metà] il lavoro.


¶彼は息子たちに莫大な遺産を残した.|Ha lasciato ai figli un'immensa fortuna.


¶残さずに食べなさい.|Finisci il piatto!/Ma̱ngia senza lasciare niente!


¶彼は老後のためにいくらか残しておいた.|Ha 「messo da parte [risparmiato] qualcosa per la vecchia̱ia.


¶出発まで[この旅行も]あと1週間を残すのみだ.|Mi manca solo una settimana 「alla partenza [alla fine del via̱ggio].

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む