残る

日本語の解説|残るとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

のこる
残る

1 (居残る)rimanere(自)[es],restare(自)[es


¶10時まで会社に残って仕事をした.|Sono rimasto a lavorare in uffi̱cio fino alle 10.


2 (消えずに残る)restare, rimanere


¶人々の記憶に残る|rimanere [sopravvi̱vere] nella memo̱ria degli uo̱mini


¶100メートル競走で決勝に残る|ottenere la qualificazione per la finale dei 100 metri piani


¶彼は顔に傷跡が残った.|Gli è rimasta una cicatrice sul viṣo.


¶山にはまだ雪が残っている.|Sulle montagne c'è ancora la neve.


¶借金が100万円ほど残っている.|Mi rimane ancora circa un milione di yen di de̱bito.


¶5から3を引くと2が残る.|Ci̱nque meno tre fa due./Sottraendo tre da ci̱nque, rimane due.


3 (後世に伝わる)e̱ssere tramandato [traṣmesso];(保存される)e̱ssere conservato; permanere(自)[es


¶彼の名声はいつまでも残るだろう.|La sua fama sarà tramandata per sempre.


¶この習慣は今でもまだ京都に残っている.|Questa uṣanza permane ancora a Kyoto.


4 (余る)avanzare(自)[es];restare,rimanere


¶ワインがたくさん残っている.|Avanza molto vino.


¶金はいくらか残っている.|Mi è avanzato del denaro.


¶いくら働いても金は全然残らない.|Per quanto lavori, non mi resta mai un soldo.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android