小学館 和伊中辞典 2版の解説
もうとう
毛頭
¶イタリアに行く気は毛頭なかった.|Non mi passava nemmeno per la testa di andare in Ita̱lia.
¶毛頭知りませんでした.|Non ne sapevo un bel niente./Non lo sapevo minimamente.
日本語の解説|毛頭とは
¶イタリアに行く気は毛頭なかった.|Non mi passava nemmeno per la testa di andare in Ita̱lia.
¶毛頭知りませんでした.|Non ne sapevo un bel niente./Non lo sapevo minimamente.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...