小学館 和伊中辞典 2版の解説
きのり
気乗り
¶この話は気乗りがしない.|Questa proposta non mi attrae.
¶気乗りしないままに彼の申し出を受けた.|Ho accettato la sua proposta con scarso entuṣiaṣmo.
¶彼はその旅行に気乗り薄だ.|È privo di entuṣiaṣmo per que̱l via̱ggio.
日本語の解説|気乗りとは
¶この話は気乗りがしない.|Questa proposta non mi attrae.
¶気乗りしないままに彼の申し出を受けた.|Ho accettato la sua proposta con scarso entuṣiaṣmo.
¶彼はその旅行に気乗り薄だ.|È privo di entuṣiaṣmo per que̱l via̱ggio.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...