小学館 和伊中辞典 2版の解説
きのり
気乗り
¶この話は気乗りがしない.|Questa proposta non mi attrae.
¶気乗りしないままに彼の申し出を受けた.|Ho accettato la sua proposta con scarso entuṣiaṣmo.
¶彼はその旅行に気乗り薄だ.|È privo di entuṣiaṣmo per que̱l via̱ggio.
日本語の解説|気乗りとは
¶この話は気乗りがしない.|Questa proposta non mi attrae.
¶気乗りしないままに彼の申し出を受けた.|Ho accettato la sua proposta con scarso entuṣiaṣmo.
¶彼はその旅行に気乗り薄だ.|È privo di entuṣiaṣmo per que̱l via̱ggio.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...