小学館 和伊中辞典 2版の解説
きおくれ
気後れ
e̱ssere [sentirsi] ti̱mido [apprensivo];(ひけめを感じる)sentirsi inferiore [in soggezione];(ひるむ)pe̱rdersi d'a̱nimo
¶聴衆を前にして気後れがした.|Mi sono perso d'a̱nimo davanti [di fronte] al pu̱bblico.
日本語の解説|気後れとは
e̱ssere [sentirsi] ti̱mido [apprensivo];(ひけめを感じる)sentirsi inferiore [in soggezione];(ひるむ)pe̱rdersi d'a̱nimo
¶聴衆を前にして気後れがした.|Mi sono perso d'a̱nimo davanti [di fronte] al pu̱bblico.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...