小学館 和伊中辞典 2版の解説
きづかい
気遣い
paura(女),timore(男);(心配)apprensione(女),preoccupazione(女)
¶どうぞお気遣いなく.|(心配無用)Non si preo̱ccupi./(気遣い無用)Non si disturbi.
¶お気遣いありがとうございます.|La ringra̱zio per il pensiero [per la sua gentilezza].
日本語の解説|気遣いとは
paura(女),timore(男);(心配)apprensione(女),preoccupazione(女)
¶どうぞお気遣いなく.|(心配無用)Non si preo̱ccupi./(気遣い無用)Non si disturbi.
¶お気遣いありがとうございます.|La ringra̱zio per il pensiero [per la sua gentilezza].
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...