小学館 和伊中辞典 2版の解説
きづかい
気遣い
paura(女),timore(男);(心配)apprensione(女),preoccupazione(女)
¶どうぞお気遣いなく.|(心配無用)Non si preo̱ccupi./(気遣い無用)Non si disturbi.
¶お気遣いありがとうございます.|La ringra̱zio per il pensiero [per la sua gentilezza].
日本語の解説|気遣いとは
paura(女),timore(男);(心配)apprensione(女),preoccupazione(女)
¶どうぞお気遣いなく.|(心配無用)Non si preo̱ccupi./(気遣い無用)Non si disturbi.
¶お気遣いありがとうございます.|La ringra̱zio per il pensiero [per la sua gentilezza].
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...