小学館 和伊中辞典 2版の解説
きづかい
気遣い
paura(女),timore(男);(心配)apprensione(女),preoccupazione(女)
¶どうぞお気遣いなく.|(心配無用)Non si preo̱ccupi./(気遣い無用)Non si disturbi.
¶お気遣いありがとうございます.|La ringra̱zio per il pensiero [per la sua gentilezza].
日本語の解説|気遣いとは
paura(女),timore(男);(心配)apprensione(女),preoccupazione(女)
¶どうぞお気遣いなく.|(心配無用)Non si preo̱ccupi./(気遣い無用)Non si disturbi.
¶お気遣いありがとうございます.|La ringra̱zio per il pensiero [per la sua gentilezza].
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...