日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

あぶら
油・脂

(液状の)o̱lio(男)[複-i];(粘性の)grasso(男);(動物の脂肪)grasso(男) animale; unto(男);(ラード)lardo(男),sugna(女),strutto(男);(牛・羊の腎臓の)grasso(男) di rognone;(獣脂)sevo(男),sego(男)[複-ghi](▲石けん・ろうそくを作るのに用いる);(グリース)grasso(男);(植物性の油脂)grasso(男) vegetale;(潤滑油)lubrificante(男);(髪用)brillantina(女);(化粧・薬用)pomata(女),crema(女)


¶油をさす|dare un po' di o̱lio a ql.co./lubrificare [u̱ngere] ql.co.


¶油でいためる|soffri̱ggere [roṣolare] ql.co. con l'o̱lio


¶油で揚げる|fri̱ggere ql.co.


¶この肉は脂が多い.|Questa carne è molto grassa.


¶油染みる|u̱ngersi/macchiarsi di grasso


¶油染みた服|vestito unto


¶機械の油が切れた.|A questa ma̱cchina manca l'o̱lio.



慣用脂が乗る

(1) (魚肉などが)ingrassare(自)[es


¶この魚は脂が乗っている.|Questo pesce è grasso e saporito.


(2) (調子が出ている)


¶彼は今脂が乗りきっている.|È nel suo pieno vigore.


¶仕事に脂が乗ってきた.|Il lavoro ha cominciato ad ingranare.




油を売る

(のらくらする)trastullarsi, spassa̱rsela, gingillarsi;(おしゃべりする)passare il tempo in chia̱cchiere




油を絞る

(しかる)rimproverare qlcu. severamente;《親》dare una bella lavata di capo a qlcu.


¶〈人〉に油を絞られる|beccarsi una lavata di capo da qlcu.




◎油入れ
油入れ
あぶらいれ

(食卓の)oliera(女)




油粕
油粕
あぶらかす

mo̱rchia(女);panello(男) di semi oleosi;(オリーブ油の)sansa(女)




油漉し器
油漉し器
あぶらこしき

contenitore(男) speciale per filtrare e conservare l'o̱lio per fri̱ggere




油差し
油差し
あぶらさし

oliatore(男),lubrificatore(男)


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android