日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

あぶら
油・脂

(液状の)o̱lio(男)[複-i];(粘性の)grasso(男);(動物の脂肪)grasso(男) animale; unto(男);(ラード)lardo(男),sugna(女),strutto(男);(牛・羊の腎臓の)grasso(男) di rognone;(獣脂)sevo(男),sego(男)[複-ghi](▲石けん・ろうそくを作るのに用いる);(グリース)grasso(男);(植物性の油脂)grasso(男) vegetale;(潤滑油)lubrificante(男);(髪用)brillantina(女);(化粧・薬用)pomata(女),crema(女)


¶油をさす|dare un po' di o̱lio a ql.co./lubrificare [u̱ngere] ql.co.


¶油でいためる|soffri̱ggere [roṣolare] ql.co. con l'o̱lio


¶油で揚げる|fri̱ggere ql.co.


¶この肉は脂が多い.|Questa carne è molto grassa.


¶油染みる|u̱ngersi/macchiarsi di grasso


¶油染みた服|vestito unto


¶機械の油が切れた.|A questa ma̱cchina manca l'o̱lio.



慣用脂が乗る

(1) (魚肉などが)ingrassare(自)[es


¶この魚は脂が乗っている.|Questo pesce è grasso e saporito.


(2) (調子が出ている)


¶彼は今脂が乗りきっている.|È nel suo pieno vigore.


¶仕事に脂が乗ってきた.|Il lavoro ha cominciato ad ingranare.




油を売る

(のらくらする)trastullarsi, spassa̱rsela, gingillarsi;(おしゃべりする)passare il tempo in chia̱cchiere




油を絞る

(しかる)rimproverare qlcu. severamente;《親》dare una bella lavata di capo a qlcu.


¶〈人〉に油を絞られる|beccarsi una lavata di capo da qlcu.




◎油入れ
油入れ
あぶらいれ

(食卓の)oliera(女)




油粕
油粕
あぶらかす

mo̱rchia(女);panello(男) di semi oleosi;(オリーブ油の)sansa(女)




油漉し器
油漉し器
あぶらこしき

contenitore(男) speciale per filtrare e conservare l'o̱lio per fri̱ggere




油差し
油差し
あぶらさし

oliatore(男),lubrificatore(男)


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android