消す

日本語の解説|消すとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

けす
消す

1 【燃焼を止める】(火を)spe̱gnere;(火事を)esti̱nguere


¶消火器で火を消す|spe̱gnere il fuoco con l'estintore


¶ろうそくの炎を吹き消す|spe̱gnere la fiamma della candela soffiando


¶火事を消す|spe̱gnere [domare/esti̱nguere] un ince̱ndio


2 【スイッチを切って】spe̱gnere


¶明かり[ガス]を消す|spe̱gnere la luce [il gas]


¶テレビを消し忘れる|dimenticare di spe̱gnere il televiṣore


3 【消去する】cancellare


¶黒板[壁の落書き]を消す|cancellare la lavagna [gli scarabocchi sul muro]


¶データを消す|cancellare i dati


4 【取り除く】to̱gliere [eliminare] ql.co. ≪から da≫


¶彼の名前が選挙人名簿から消された.|Hanno tolto [eliminato] il suo nome dal registro degli elettori.


¶芳香剤が悪臭を消す.|L'aromatiẓẓatore to̱glie [eli̱mina] i cattivi odori.


¶車の騒音で話し声が消された.|La voce veniva coperta dal frastuono delle ma̱cchine.


¶毒を消す|neutraliẓẓare gli effetti di un veleno


¶彼はいやな思いを記憶から消そうと努めた.|Cercava di cancellare [eliminare] i brutti ricordi dalla memo̱ria.


5 【見えなくする】sparire(自)[es],scomparire(自)[es


¶その事件があってから,彼女は村から姿を消した.|Dopo la vicenda è sparita [è scomparsa/se n'è andata] dal villa̱ggio.


6 【殺す】ucci̱dere, ammazzare;《親》fare fuori qlcu.


¶裏切り者は消される運命にある.|Il traditore è destinato ad e̱ssere ucciṣo [ammazzato/liquidato].

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android