渡る

日本語の解説|渡るとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

わたる
渡る

1 (隔てている物を越えて移動する)attraversare, passare


¶道[踏切]を渡る|attraversare una strada [un passa̱ggio a livello]


¶向こう側に渡る|passare al di là


¶国境を渡る|passare il confine


¶船でアメリカへ渡った.|È andato in Ame̱rica per [in] nave.


¶キリスト教は16世紀に日本に渡ってきた.|Il cristiane̱ṣimo è penetrato [è stato introdotto] in Giappone nel sedice̱ṣimo se̱colo.


¶海を渡って来るそよ風が気持ちいい.|Fa piacere la breẓẓa che viene dal mare.


2 (世を生きて行く)


¶あの人は世を渡るのがうまい.|Sa farsi strada nel mondo.


¶頭がいいだけでは世の中は渡れない.|La sola intelligenza non basta per vi̱vere nel mondo.


3 (他人の手に移る)passare


¶この家も人の手に渡ってしまう.|Anche questa casa finirà per passare in mani altrui.


¶今までこの絵はいろいろな人の手に渡ってきた.|Finora questo quadro è passato per diverse mani.


¶この秘密が敵の手に渡ると大変なことになる.|Sarebbe gravi̱ssimo se il nemico venisse a conoscenza di questo segreto.


4 (支給される)


¶この本は数が少ないので生徒全員に渡らない.|Questi libri sono in nu̱mero limitato, non possiamo darli [distribuirli] a tutti gli studenti.


5 (「…渡る」の形で広い範囲に及ぶ)


¶歌声が会場いっぱいに響き渡った.|Il canto risuonò riempiendo la sala.


¶全員に注意が行き渡るまで3日かかった.|Ci sono voluti tre giorni perché quell'avviṣo arrivasse a tutti.



慣用渡る世間に鬼はない

In questo mondo in fondo nessuno è veramente cattivo.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android