渡る

日本語の解説|渡るとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

わたる
渡る

1 (隔てている物を越えて移動する)attraversare, passare


¶道[踏切]を渡る|attraversare una strada [un passa̱ggio a livello]


¶向こう側に渡る|passare al di là


¶国境を渡る|passare il confine


¶船でアメリカへ渡った.|È andato in Ame̱rica per [in] nave.


¶キリスト教は16世紀に日本に渡ってきた.|Il cristiane̱ṣimo è penetrato [è stato introdotto] in Giappone nel sedice̱ṣimo se̱colo.


¶海を渡って来るそよ風が気持ちいい.|Fa piacere la breẓẓa che viene dal mare.


2 (世を生きて行く)


¶あの人は世を渡るのがうまい.|Sa farsi strada nel mondo.


¶頭がいいだけでは世の中は渡れない.|La sola intelligenza non basta per vi̱vere nel mondo.


3 (他人の手に移る)passare


¶この家も人の手に渡ってしまう.|Anche questa casa finirà per passare in mani altrui.


¶今までこの絵はいろいろな人の手に渡ってきた.|Finora questo quadro è passato per diverse mani.


¶この秘密が敵の手に渡ると大変なことになる.|Sarebbe gravi̱ssimo se il nemico venisse a conoscenza di questo segreto.


4 (支給される)


¶この本は数が少ないので生徒全員に渡らない.|Questi libri sono in nu̱mero limitato, non possiamo darli [distribuirli] a tutti gli studenti.


5 (「…渡る」の形で広い範囲に及ぶ)


¶歌声が会場いっぱいに響き渡った.|Il canto risuonò riempiendo la sala.


¶全員に注意が行き渡るまで3日かかった.|Ci sono voluti tre giorni perché quell'avviṣo arrivasse a tutti.



慣用渡る世間に鬼はない

In questo mondo in fondo nessuno è veramente cattivo.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android