小学館 和伊中辞典 2版の解説
ひのけ
火の気
¶火の気のない部屋|(暖房のない)stanza senza riscaldamento
¶火の気のない倉庫から出火した.|L'ince̱ndio è scoppiato in un depo̱ṣito dove non c'era 「niente che potesse provocarlo [nessuna sorgente di calore].
日本語の解説|火の気とは
¶火の気のない部屋|(暖房のない)stanza senza riscaldamento
¶火の気のない倉庫から出火した.|L'ince̱ndio è scoppiato in un depo̱ṣito dove non c'era 「niente che potesse provocarlo [nessuna sorgente di calore].
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...