小学館 和伊中辞典 2版の解説
むり
無理
1 (道理に反すること)
irragione̱vole;(ばかげた)assurdo;(理屈に合わない)illo̱gico[(男)複-ci];(不当な)ingiusto;(不自然な)innaturale;(非現実的な)irrealiẓẓa̱bile
¶無理な要求|richiesta irragione̱vole [assurda]
¶無理からぬ要求|richiesta comprensi̱bile [ragione̱vole]
¶無理を言うな.|Sii ragione̱vole!/Non dire assurdità!
¶彼が憤慨するのも無理からぬことだ.|È naturale che si sia offeso./Non ha torto ad arrabbiarsi.
¶ご無理ごもっとも.|Hai sempre ragione tu!
¶無理が通れば道理が引っ込む.|(諺)“Dove regna la forza, la ragione sta fuori.”
2 (不可能)
impossi̱bile
¶無理な計画|progetto non fatti̱bile
¶今日中に仕上げるのは無理だろう.|Finire entro oggi sarà impossi̱bile.
¶このいいお天気に子供に家にいろというのは無理だ.|Con questo bel tempo è impossi̱bile dire ai bambini di stare in casa.
3 (強いること)
a [per] forza
¶無理をする|fare (tanti) sacrifici
¶客にお酒を無理にすすめないほうがいい.|È me̱glio non insi̱stere nell'offrire alcol agli o̱spiti.
¶無理にとは言わないが….|Non vorrei insi̱stere, ma...
¶無理なお願いかも知れませんが….|Forse le chiedo troppo, ma...
4 (過度)
eccessivo;(異常な)anormale
¶彼は無理な勉強をして体をこわした.|Ha studiato troppo e si è rovinato la salute.
¶この年ではもう無理がきかない.|A questa età non posso eṣagerare col lavoro.
¶無理するな.|Non dannarti l'a̱nima!/Non sforzarti troppo!
¶ご病気のあとは無理をなさらないでください.|Durante la convalescenza non si strapazzi troppo.
¶無理押しする|fare pressione per 「imporre [far passare] ql.co.
¶反対が多かったのに無理押しをして決めてしまった.|Nonostante vi fo̱ssero molte opinioni contra̱rie, la deciṣione è stata imposta con la forza.
¶無理算段する|racimolare [me̱ttere insieme a fatica] una somma di denaro
a forza, per forza
costri̱ngere qlcu. a+[不定詞]
〘数〙espressione(女)[equazione(女)] irrazionale
costri̱ngere qlcu. a suicidarsi assieme
〘数〙nu̱mero(男) irrazionale
¶人に無理難題を吹っかける|fare [avanzare] a qlcu. una richiesta impossi̱bile
¶生徒に無理無体にやらせる|costri̱ngere gli studenti con la forza