小学館 和伊中辞典 2版の解説
むだ
無駄
1 (益がないこと)
inu̱tile; vano
¶彼に手紙を書いてもむだだ.|Scri̱vergli non 「serve [ha senso].
¶おやじは頑固だから話し合ってもむだだ.|Mio padre è testardo, perciò è inu̱tile parlarci.
¶むだと知りながら話し合いを続けた.|Pur comprendendo che non portava a niente, abbiamo continuato la discussione.
¶やってみたがむだだった.|Ho tentato, ma inutilmente [invano].
2 (浪費)spe̱rpero(男),spreco(男)[複-chi]
¶金をむだにする|gettare al vento [sperperare] il denaro
¶むだを省く|ridurre il supe̱rfluo
¶そんなことは時間のむだだ.|Quella cosa è una pe̱rdita di tempo.
¶彼の話にはむだがない.|Non spreca mai il fiato./Parla sempre a propo̱ṣito.
¶彼はすることすべてにむだがない.|In quello che fa lui non c'è nulla di inu̱tile.