理由

日本語の解説|理由とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

りゆう
理由

ragione(女);(原因)ca̱uṣa(女);(動機)motivo(男);(口実)scuṣa(女),pretesto(男)


¶存在理由|ragio̱n(e) d'e̱ssere


¶いかなる理由で|per quale ragione


¶薄弱な[根拠のある/はっきりした]理由|ragione po̱vera [ben fondata/preciṣa]


¶理由のない|senza ragione [motivo]/immotivato


¶…の理由で|a [per] ca̱uṣa di ql.co.


¶彼は経済的理由で大学を中退した.|Ha lasciato l'università per ragioni econo̱miche.


¶そんな理由は通らないよ.|Quella scuṣa è inammissi̱bile.


¶彼はいろいろな理由をつけて仕事を休みたがる.|Adducendo vari motivi è sempre pronto a non lavorare.


¶健康上の理由で今日の会議は欠席いたします.|Non parte̱cipo alla riunione di oggi per motivi di salute.


¶彼が私のことを悪く言う理由がわからない.|Non capisco perché parli male di me.


¶私が反対するのには十分な理由がある.|Ho buone ragioni [ragioni sufficienti] per oppormi.


¶理由はどうあろうと暴力を振るうのはよくない.|Qualu̱nque sia la ragione, non si deve rico̱rrere alla violenza.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android