理由

日本語の解説|理由とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

りゆう
理由

ragione(女);(原因)ca̱uṣa(女);(動機)motivo(男);(口実)scuṣa(女),pretesto(男)


¶存在理由|ragio̱n(e) d'e̱ssere


¶いかなる理由で|per quale ragione


¶薄弱な[根拠のある/はっきりした]理由|ragione po̱vera [ben fondata/preciṣa]


¶理由のない|senza ragione [motivo]/immotivato


¶…の理由で|a [per] ca̱uṣa di ql.co.


¶彼は経済的理由で大学を中退した.|Ha lasciato l'università per ragioni econo̱miche.


¶そんな理由は通らないよ.|Quella scuṣa è inammissi̱bile.


¶彼はいろいろな理由をつけて仕事を休みたがる.|Adducendo vari motivi è sempre pronto a non lavorare.


¶健康上の理由で今日の会議は欠席いたします.|Non parte̱cipo alla riunione di oggi per motivi di salute.


¶彼が私のことを悪く言う理由がわからない.|Non capisco perché parli male di me.


¶私が反対するのには十分な理由がある.|Ho buone ragioni [ragioni sufficienti] per oppormi.


¶理由はどうあろうと暴力を振るうのはよくない.|Qualu̱nque sia la ragione, non si deve rico̱rrere alla violenza.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...

博多祇園山笠の用語解説を読む