生きる

日本語の解説|生きるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

いきる
生きる

1 【生命を保つ】vi̱vere(自)[es, av],eṣi̱stere(自)[es],e̱ssere in vita



◇生きた
生きた
いきた

vivo, vivente


¶生きた魚|pesce vivo


¶100歳まで生きる|vi̱vere fino a cent'anni


¶私の生きている限りは|finché vivrò [avrò vita]


¶生きて帰る|ritornare vivo


¶彼は5日間水だけで生きていた.|Ha vissuto bevendo soltanto a̱cqua per ci̱nque giorni.


¶生ける屍(しかばね)|cada̱verevivente [ambulante]


¶その病人は点滴だけで生きている.|Que̱l paziente è tenuto in vita soltanto con le flebo.


¶鯨は何を食べて生きているの.|Di che cosa si nutre [si ciba] una balena?


¶生きるための闘い|lotta per la vita


¶生きるか死ぬかの問題|questione di vita o di morte


¶生きている甲斐がない.|Non ho nulla per cui vi̱vere.


¶私はただ生きているというだけだ.|Non vivo ma ve̱geto./Questo non è vi̱vere, è vegetare.


¶爆撃中は生きた心地がしなかった.|Durante il bombardamento mi sentivo più morto che vivo.


¶生きるか死ぬかの瀬戸際だ.|La mia vita è in gioco [in peri̱colo/sospesa a un filo].


¶「生きるべきか死ぬべきか.それが問題だ」|“E̱ssere o non e̱ssere, questo è il problema.”


¶人はパンのみにて生くるにあらず.|〘聖〙“Non si vive solo di pane.”



2 【生活する】guadagnarsi la vita [il pane/da vi̱vere], vi̱vere di ql.co.


¶どうにか生きている|campare(自)[es


¶生きるための手段|meẓẓo di vi̱vere


¶彼は翻訳をしてどうにか生きている.|Tira avanti facendo traduzioni.


3 【役に立つ】e̱ssere u̱tile


¶あなたの苦労もいつかきっと生きるだろう.|Le tue fatiche daranno sicuramente i loro frutti un giorno.


¶この法律はまだ生きている.|Questa legge è ancora va̱lida [ancora in vigore].


4 【生き生きする】ravvivarsi, pre̱ndere vita


¶生きたイタリア語|l'italiano vivo


¶この絵で部屋が生きた.|Questo quadro ha ravvivato la stanza.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android