小学館 和伊中辞典 2版の解説
あいにく
生憎
(不幸にも)sfortunatamente, per diṣgra̱zia [sfortuna];(残念な事に)purtroppo
sfortunato, inopportuno;(不測の)imprevisto
¶あいにく彼は来られなかった.|Purtroppo non è potuto venire.
¶おあいにくさまです.|Siamo spiacenti./Mi dispiace.
日本語の解説|生憎とは
(不幸にも)sfortunatamente, per diṣgra̱zia [sfortuna];(残念な事に)purtroppo
sfortunato, inopportuno;(不測の)imprevisto
¶あいにく彼は来られなかった.|Purtroppo non è potuto venire.
¶おあいにくさまです.|Siamo spiacenti./Mi dispiace.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...