小学館 和伊中辞典 2版の解説
うとい
疎い
e̱ssere all'oscuro di ql.co., sapere poco ql.co.
¶彼とは互いに疎くなった.|Ho perso i contatti con lui./Non ci vediamo più tanto spesso.
¶去る者は日々に疎し.|(諺)“Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.”
日本語の解説|疎いとは
e̱ssere all'oscuro di ql.co., sapere poco ql.co.
¶彼とは互いに疎くなった.|Ho perso i contatti con lui./Non ci vediamo più tanto spesso.
¶去る者は日々に疎し.|(諺)“Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.”
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...