小学館 和伊中辞典 2版の解説
そつう
疎通
¶意思の疎通をはかる|cercare di compre̱ndersi a vicenda/ricercare un'intesa
¶彼らは意思が疎通している.|Loro vanno d'accordo.
¶私たち2人は意思の疎通を欠いている.|C'è mancanza di comprensione fra noi due.
日本語の解説|疎通とは
¶意思の疎通をはかる|cercare di compre̱ndersi a vicenda/ricercare un'intesa
¶彼らは意思が疎通している.|Loro vanno d'accordo.
¶私たち2人は意思の疎通を欠いている.|C'è mancanza di comprensione fra noi due.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...