小学館 和伊中辞典 2版の解説
そつう
疎通
¶意思の疎通をはかる|cercare di compre̱ndersi a vicenda/ricercare un'intesa
¶彼らは意思が疎通している.|Loro vanno d'accordo.
¶私たち2人は意思の疎通を欠いている.|C'è mancanza di comprensione fra noi due.
日本語の解説|疎通とは
¶意思の疎通をはかる|cercare di compre̱ndersi a vicenda/ricercare un'intesa
¶彼らは意思が疎通している.|Loro vanno d'accordo.
¶私たち2人は意思の疎通を欠いている.|C'è mancanza di comprensione fra noi due.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...