小学館 和伊中辞典 2版の解説
かいむ
皆無
ẓero[無変],nullo
¶彼の昇進の見込みは皆無だ.|Non ha pro̱prio nessuna opportunità di promozione.
¶応募者は皆無だった.|Non c'è stato alcu̱n candidato [alcu̱n richiedente].
¶利益は皆無に等しい.|Il guadagno è pari a ẓero.
日本語の解説|皆無とは
ẓero[無変],nullo
¶彼の昇進の見込みは皆無だ.|Non ha pro̱prio nessuna opportunità di promozione.
¶応募者は皆無だった.|Non c'è stato alcu̱n candidato [alcu̱n richiedente].
¶利益は皆無に等しい.|Il guadagno è pari a ẓero.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...