小学館 和伊中辞典 2版の解説
ぬすびと
盗人
ladro(男)[(女)-a]
¶花盗人|ladro di fiori
oltre al danno anche le beffe
(諺)Ad ogni cattiva azione si può trovare giustificazione.
chiu̱dere la stalla dopo che sono scappati i buoi
日本語の解説|盗人とは
ladro(男)[(女)-a]
¶花盗人|ladro di fiori
oltre al danno anche le beffe
(諺)Ad ogni cattiva azione si può trovare giustificazione.
chiu̱dere la stalla dopo che sono scappati i buoi
半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...