小学館 和伊中辞典 2版の解説
ぬすびと
盗人
ladro(男)[(女)-a]
¶花盗人|ladro di fiori
oltre al danno anche le beffe
(諺)Ad ogni cattiva azione si può trovare giustificazione.
chiu̱dere la stalla dopo che sono scappati i buoi
日本語の解説|盗人とは
ladro(男)[(女)-a]
¶花盗人|ladro di fiori
oltre al danno anche le beffe
(諺)Ad ogni cattiva azione si può trovare giustificazione.
chiu̱dere la stalla dopo che sono scappati i buoi
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...