小学館 和伊中辞典 2版の解説
めさき
目先
1 (目の前)
¶母の姿が目先にちらつく.|Davanti agli occhi (mi) compare l'imma̱gine di mia madre.
2 (差し当たり,当座)
¶目先の利益を追う|inseguire un guadagno immediato
¶目先のことしか考えない.|Pensa soltanto al preṣente [all'immediato].
3 (先見)
¶目先が利く|e̱ssere preveggente [lungimirante]
¶目先が利かない|e̱ssere mi̱ope [imprevidente]
4 (様子,趣向)apparenza(女),aspetto(男)
¶目先の変わった|inso̱lito/fuori dell'ordina̱rio
¶目先を変える|cambiare prospettiva/tentare qualcosa di nuovo
5 (相場で)immediato futuro(男)