着物

日本語の解説|着物とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

きもの
着物

1 (衣服)vestito(男),a̱bito(男);(総称)abbigliamento(男)⇒


¶着物を着る|vestirsi/me̱ttersi un vestito/indossare un a̱bito


¶着物を脱ぐ|ṣvestirsi/spogliarsi/to̱gliersi gli a̱biti [i vestiti]


2 (和服)kimono(男)[無変]⇒次ページ【日本事情】,【図版】


¶私はいつも着物を着ている.|Porto [Indosso] sempre il kimono.


¶彼女は着物姿が美しい.|Lei sta molto bene con il kimono.



【日本事情】着物


Eṣi̱stono diverse varianti di questo ti̱pico a̱bito tradizionale giapponese. Il più comune tra i kimono è lungo fino ai piedi e si chiude sul davanti, con la parte sinistra sopra la destra, per meẓẓo di una cintura larga, detta obi, legata dietro la schiena. Non ci sono bottoni né cerniere. Tabi, zori e un cordoncino per fermare l'obi accompa̱gnano il kimono. Anche l'acconciatura deve e̱ssere pertinente.


In baṣe all'ora, al luogo e alla persona che lo indossa, eṣi̱stono re̱gole preciṣe da osservare. Attualmente viene uṣato quaṣi escluṣivamente nelle cerimo̱nie o in occaṣioni particolari soprattutto per il fatto che costa molto, richiede una grande cura, non è fa̱cile da indossare e non permette movimenti molto li̱beri.


Lo yukata, un kimono molto se̱mplice di cotone, viene uṣato soprattutto d'estate o dopo il bagno.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む