小学館 和伊中辞典 2版の解説
にらみあい
睨み合い
sca̱mbio(男)[複-i]di ṣguardi ostili;(対立)ostilità(女),antagoniṣmo(男);(緊張)tensione(女)
¶両国のにらみ合いが続いている.|Le relazioni fra i due paeṣi sono tuttora tese.
日本語の解説|睨み合いとは
sca̱mbio(男)[複-i]di ṣguardi ostili;(対立)ostilità(女),antagoniṣmo(男);(緊張)tensione(女)
¶両国のにらみ合いが続いている.|Le relazioni fra i due paeṣi sono tuttora tese.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...