日本語の解説|石(漢字)とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

いし

pietra(女); sasso(男); macigno(男),masso(男);(砂利)ghia̱ia(女);(宝石)pietra(女) preziosa;(碁石)pedina(女) del go;〘医〙(結石)ca̱lcoli(男)[複]


¶石造りの建物|edifi̱cio di pietra


¶石でできた壁|muro di pietra


¶石のように固い|e̱ssere duro come la pietra


¶石を切り出す|cavare le pietre


¶石を投げる|tirare sassate/(人に)pre̱ndere a sassate qlcu./tirare [scagliare] un sasso contro qlcu. [ql.co.]


¶石を磨く|lucidare una pietra


¶石のように冷たい心|cuore di pietra [sasso]


¶畑から石を取り除く|to̱gliere le pietre dal campo


¶ライターの石|pietrina di accendino


¶庭石|pietra da giardino


¶石につまづいてころんだ.|Sono inciampato in un sasso e sono caduto.


¶石から仏像を彫りだした.|Ho scolpito un blocco di pietra a imma̱gine di un buddha.


¶道端の大きな石に腰掛けた.|Mi sono seduto su una grossa pietra [su un grosso masso] al lato della strada.


¶この辺の道は石が落ちてくるので危ない.|In questa zona la strada è pericolosa per la caduta di pietre [di massi].


¶汝らのうち罪なき者,最初の石を投げよ.|〘聖〙“Chi è senza peccato scagli la prima pietra.”



慣用石にかじりついても

ad ogni costo, a tutti i costi, perseverando, con perseveranza




石の上にも三年

(諺)“Chi la dura la vince.”/La perseveranza porta al successo.




◎石けり
石けり
いしけり

campana(女)


¶石けりをする|giocare a campana




石切り工
石切り工
いしきりこう

scalpellino(男),tagliapietre(男)[無変]




石切り場
石切り場
いしきりば

cava(女) di pietre




石細工
石細工
いしざいく

lavorazione(女) della pietra




石屋
石屋
いしや

commerciante(男)(女) in pietre e massi




【使いわけ】pietra, sasso, macigno, masso


pietraはこぶし大より大きい石の総称として用いられ,sassoは庭や川原などにある石ころを指す.macignoは非常に固くて重い石を,massoは建築・土木用の石材としても用いられる大きな石を指す.


こく

koku(男)[無変](◆unità di miṣura di capacità, in particolare per il riso che nel peri̱odo Edo equivaleva a 180 litri di riso non mondo)

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android