確か

日本語の解説|確かとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

たしか
確か

1 (確実な)



◇確かな
確かな
たしかな

certo, sicuro;(本物の)aute̱ntico[(男)複-ci];(本当の)vero;(正確な)preciṣo, eṣatto;(明白な)evidente




◇確かに
確かに
たしかに

certamente, sicuramente; indubbiamente, senza du̱bbio;(必ず)senz'altro, immancabilmente


¶確かな証拠|prova certa [incontesta̱bile]


¶確かな返事|risposta sicura


¶確かな計画|progetto infalli̱bile


¶確かな筋からの情報によれば|secondo fonti 「ben informate [sicure/autore̱voli]


¶彼女が結婚するのは確かだ.|Lei si spoṣerà sicuramente.


¶私は確かに彼を見た.|Sono sicuro di averlo visto./Ti assicuro che l'ho visto.


¶月末には確かに返します.|Te lo renderò senz'altro alla fine del mese.


¶それが確かなら大変なことだ.|Se quello che dici è vero, si tratta di una cosa grave.


¶確かにそうか.|Sei sicuro?


¶そう言われれば確かにおかしい.|Adesso che me lo dici, penso che sia veramente strano.


¶確かに愛想は良くないが,優秀な技術者だ.|È vero che è un po' ṣgrade̱vole, ma è un bravo ingegnere.



2 (信用できる)



◇確かな
確かな
たしかな

degno di fidu̱cia;(安全な,間違いのない)garantito; sicuro;(しっかりした)so̱lido




◇確かに
確かに
たしかに

sicuramente; solidamente


¶身元の確かな保証人|garante sicuro [ben referenziato]


¶確かな場所に隠す|me̱ttere [nasco̱ndere] ql.co. in un luogo sicuro


¶あれは確かな会社だ.|È una ditta so̱lida.


¶山田さんは確かな人です.|Il signo̱r Yamada è una persona se̱ria [degna di fidu̱cia].


¶あの職人の腕は確かだ.|È un artigiano a̱bile [capace/esperto].


¶気は確かか.|Ma sei matto?!


¶気を確かにもて.|Fatti cora̱ggio [a̱nimo].



3 (おそらく,たぶん)forse, probabilmente


¶あれは確か1月10日だった.|Mi sembra che fosse il 10 genna̱io quando successe que̱l caṣo.


¶このハンドバッグは確か2万円でした.|Questa borsa, se ricordo bene [se non (mi) ṣba̱glio], è costata 20.000 yen.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android