小学館 和伊中辞典 2版の解説
しゅくはい
祝杯
bri̱ndiṣi(男)
¶祝杯をあげる|fare un bri̱ndiṣi/brindare(自)[av]/alzare il bicchiere
¶計画の成功に[〈人〉のために]祝杯をあげる|bere 「alla riuscita di un progetto [in onore di qlcu.]
日本語の解説|祝杯とは
bri̱ndiṣi(男)
¶祝杯をあげる|fare un bri̱ndiṣi/brindare(自)[av]/alzare il bicchiere
¶計画の成功に[〈人〉のために]祝杯をあげる|bere 「alla riuscita di un progetto [in onore di qlcu.]
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...