小学館 和伊中辞典 2版の解説
しゅくはい
祝杯
bri̱ndiṣi(男)
¶祝杯をあげる|fare un bri̱ndiṣi/brindare(自)[av]/alzare il bicchiere
¶計画の成功に[〈人〉のために]祝杯をあげる|bere 「alla riuscita di un progetto [in onore di qlcu.]
日本語の解説|祝杯とは
bri̱ndiṣi(男)
¶祝杯をあげる|fare un bri̱ndiṣi/brindare(自)[av]/alzare il bicchiere
¶計画の成功に[〈人〉のために]祝杯をあげる|bere 「alla riuscita di un progetto [in onore di qlcu.]
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...