小学館 和伊中辞典 2版の解説
しゅくはい
祝杯
bri̱ndiṣi(男)
¶祝杯をあげる|fare un bri̱ndiṣi/brindare(自)[av]/alzare il bicchiere
¶計画の成功に[〈人〉のために]祝杯をあげる|bere 「alla riuscita di un progetto [in onore di qlcu.]
日本語の解説|祝杯とは
bri̱ndiṣi(男)
¶祝杯をあげる|fare un bri̱ndiṣi/brindare(自)[av]/alzare il bicchiere
¶計画の成功に[〈人〉のために]祝杯をあげる|bere 「alla riuscita di un progetto [in onore di qlcu.]
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...