日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

わたくし

1 (自分)⇒私(わたし)


2 (公人に対しての私人)



◇私の
私の
わたくしの

privato, personale


¶公と私の区別をはっきりつけなければいけない.|Biṣogna fare una preciṣa distinzione tra la cosa pu̱bblica e quella privata.


¶人の上に立つ者は私の気持ちがあってはならない.|Chi si trova in una poṣizione di comando, non deve lasciarsi guidare da sentimenti [(利害)interessi] personali.




◎私事
私事
わたくしごと

fatti(男)[複]privati, questione(女) personale [privata];(興味,利益)interesse(男) personale


¶これは私事ですから皆に心配をかけたくありません.|Questa è una faccenda mia personale [Questo è un problema mio], non vo̱glio che gli altri si preo̱ccupino.




私立
私立
しりつ

¶私立の学校|scuola privata


わたし

io(男)(女);《親・謔》sottoscritto(男)[(女)-a](▲正式には公文書・申請書などに使われる「下記の者」という表現)


¶私は山田です.|Io sono Yamada./Il mio nome è Yamada./Mi chiamo Yamada.


¶それは私の本です.|Quello è il mio libro.


¶彼女は私に全てを話した.|Mi ha raccontato tutto.


¶私にもその本を見せていただけますか.|Può fare vedere il libro anche a me?


¶私どもでは|(わが家では)a casa mia/(私たちの会社では)nella nostra ditta/(私たちの店では)nel [al] nostro nego̱zio

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android