小学館 和伊中辞典 2版の解説
わらう
笑う
1 (声を出して笑う)ri̱dere(自)[av];(微笑する)sorri̱dere(自)[av];(にっこりほほえむ)fare un a̱mpio sorriso;(皮肉に笑う)ridacchiare(自)[av];(忍び笑いをする)fare una risata soffocata;(作り笑いをする)fare finta di ri̱dere;(照れ笑いをする)ri̱dere per nasco̱ndere il pro̱prio imbarazzo;(苦笑いする)fare una risata amara
¶笑わせる|far ri̱dere qlcu.
¶笑うことはないだろう.|Non c'è niente da ri̱dere./Che c'è da ri̱dere?
¶彼はにこにこ笑って私にあいさつした.|Mi ha salutato sorridendo.
¶私はげらげら笑ってしまった.|Sono scoppiato in una sonora risata.
¶最後に笑うのは我々だ.|Saremo noi a ri̱dere per u̱ltimi./(諺)“Ride bene chi ride u̱ltimo.”
2 (嘲笑する)schernire, deri̱dere, burlare(他),(自)[av],canzonare,fare una risata beffarda;(冷笑する)ghignare(自)[av]
¶人は私のことを陰で笑っている.|La gente ride alle mie spalle.
¶人からばかだといって笑われようが,僕は思ったとおりやります.|Ri̱dano pure di me dicendo che sono stu̱pido! Io non ca̱mbio idea!
¶泣くのはおよし,人に笑われるから.|Ṣme̱ttila di pia̱ngere, ti rendi ridi̱colo.
(諺)“Gente allegra il cie̱l l'aiuta.”