日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

はず

¶…するはずである|(人が主語で)dovere+[不定詞]/(非人称的に)È naturale che+[接続法]


¶彼は来るはずだ.|Dovrebbe venire.


¶その本は君に返したはずだ.|Dovrei averti restituito que̱l libro.


¶彼は今ごろはもう東京に着いているはずだ.|A quest'ora dovrebbe e̱ssere già arrivato a Tokyo.


¶それもそのはずだ.|Non c'è da meravigliarsi [stupirsi] che+[接続法]


¶会議は10時に始まるはずだ.|L'ini̱zio della riunione è previsto per le dieci.


¶彼女は4月5日には帰宅するはずだった.|Sarebbe dovuta tornare a casa il ci̱nque aprile, ma...


¶こんなはずではなかった.|E chi se l'aspettava!


¶…のはずがない.|È impossi̱bile [assurdo/illo̱gico] che+[接続法]


¶そんなはずはない.|Non può e̱ssere!/Non è possi̱bile!


¶僕にこんな難しい問題が解けるはずがない.|È impossi̱bile per me riso̱lvere un problema così diffi̱cile!


¶彼がもう宿題を終わったなんて,そんなはずはない.|Come fa ad ave̱r già finito i co̱mpiti?/Non può ave̱r già fatto i co̱mpiti.


¶こんなにうまくいくはずがないと思った.|Mi sembrava strano che andasse tutto così li̱scio.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android