小学館 和伊中辞典 2版の解説
こまかい
細かい
1 【非常に小さい】minuto, fine;(薄い)sottile;(小さい)pi̱ccolo;(ごく小さい)minu̱scolo;(極小の)microsco̱pico[(男)複-ci]
minutamente; sottilmente
¶細かく刻む|tagliarein pi̱ccoli pezzi/tagliuzzare/tritare
¶目の細かい網|rete(女) a ma̱glie fitte
¶細かい雨|pio̱ggia sottile/pioggerella/pioggerellina
¶細かい細工が施されているたんす|arma̱dio decorato con minuziose lavorazioni
2 【詳細な】dettagliato, particolareggiato, minuzioso;(厳密な)preciṣo
dettagliatamente, particolareggiatamente;(正確に)con preciṣione
¶もっと細かく説明してください.|Ci dia una spiegazione più particolareggiata.
3 【入念な】minuzioso;(微妙な)delicato;(人について)meticoloso; pignolo, puntiglioso; attento, scrupoloso(▲pignolo, puntioは悪い意味で,attento, scrupolosoはいい意味で用いられる)
¶細かい観察|osservazione attenta [acuta]
¶細かい心遣いをする|e̱ssere pieno di premure [di attenzioni]
¶きめの細かい仕事をする|lavorare scrupolosamente
¶細かい指示を出す|dare istruzioni minuziose
¶彼は細かいことにこだわる.|È troppo pignolo./Si perde nelle minu̱zie.
¶あの俳優は芸が細かい.|Quell'attore ha una te̱cnica molto elaborata.
4 【勘定高い,けちな】avaro, ti̱rchio[(男)複-chi],troppo parsimonioso [eco̱nomo]
¶彼はお金に細かい.|È tirato nello spe̱ndere.
5 【金額が小さい】
¶お金を細かくする|(高額紙幣を小額紙幣に)cambiare in biglietti di pi̱ccolo ta̱glio/(小銭に)cambiare in spi̱ccioli