日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

せん

1 (筋)li̱nea(女),tratto(男);(罫)riga(女);(輪郭など)contorno(男)


¶曲線|li̱nea curva


¶直線|li̱nea retta


¶点線|(li̱nea) punteggiata


¶破線|(li̱nea) tratteggiata


¶太い線|li̱nea spessa [grossa]


¶細い線|li̱nea sottile


¶縦[横]線|riga verticale [oriẓẓontale]


¶生命[感情]線|(手相の)li̱nea della vita [del cuore]


¶国境線|li̱nea di confine (di stato)


¶線を引く|tirare [tracciare] una li̱nea [una riga]


¶線を引いて名前を消す|cancellare il nome con un tratto di penna


¶彼女は体の線がきれいだ.|Ha una bella figura.


2 (鉄道,空路)li̱nea(女)


¶国際[国内]線|li̱nea internazionale [nazionale]


¶単[複]線|〘鉄道〙bina̱rio u̱nico [do̱ppio]


¶ローカル線|li̱nea locale


¶7番線|〘鉄道〙bina̱rio sette


3 (電線,電話線)


¶電線|filo ele̱ttrico/(伝導路)li̱nea ele̱ttrica


¶電話線|li̱nea telefo̱nica


¶ただいまその線はふさがっております.|(電話)La li̱nea è occupata.


4 (方針)li̱nea(女)


¶この線で仕事を進めようじゃないか.|Che ne direste di proseguire il lavoro seguendo questa li̱nea?



慣用いい線をいく

andare bene


¶彼の仕事はいい線をいっている.|Il suo lavoro sta andando bene.




線の太い

¶線の太い人|persona ene̱rgica [di polso]




線の細い

¶線の細い人|persona de̱bole [fiacca]




線を引く

(1) (制限を設ける)porre un li̱mite ≪に a≫


(2) (計画を立てる)fare un programma




◎線運動
線運動
せんうんどう

〘物〙moto(男) lineare




線スペクトル
線スペクトル
せんすぺくとる

〘光〙spettro(男) a righe




線速度
線速度
せんそくど

〘物〙velocità(女) lineare


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android