纏まる

日本語の解説|纏まるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

まとまる
纏まる

1 (集まる)me̱ttersi insieme


¶生徒たちはまとまって電車に乗った.|Gli scolari sono saliti tutti insieme sul treno.


¶この本は2つの論文がまとまって1冊になっている.|Questo libro compe̱ndia due saggi.


2 (整う)


¶まとまった報告|relazione ben fatta [(一貫した)coerente]


¶考えがうまくまとまらない.|Non riesco a coordinare bene le idee./Non ho le idee ben chiare.


¶しだいに計画がまとまってきた.|A poco a poco il progetto ha preso corpo [consistenza].


¶社員の気持ちがまとまっていない.|I dipendenti non vanno d'accordo [non sono uniti].


3 (決着がつく)conclu̱dersi;(完了する)terminare(自)[es


¶交渉がまとまった.|Le trattative si sono concluṣe.


¶8月に出発することに話がまとまった.|Ci siamo accordati [Ci siamo messi d'accordo] per partire in agosto./Abbiamo deciṣo di partire in agosto.


¶ようやく論文がまとまった.|Finalmente la teṣi ha preso forma./Finalmente ho messo insieme [terminato di redi̱gere] la teṣi.


4 (「まとまった」の形で,数・量がかなり多い)


¶まとまった数[量]の|un gran nu̱mero [una gran quantità] di ql.co.


¶まとまった金|una grossa [considere̱vole/consistente] somma di denaro


¶まとまった注文|un grosso o̱rdine/un o̱rdine rilevante

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む