義理

日本語の解説|義理とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ぎり
義理

1 o̱bbligo(男)[複-ghi];(恩に対する)de̱bito(男) morale



◇義理で
義理で
ぎりで

per dovere


¶義理を果たす|asso̱lvere ai proprio̱bblighi


¶〈人〉に義理を欠く|dimostrarsi ingrato verso qlcu.


¶〈人〉に義理を立てて…をする|fare ql.co. per dovere sociale verso qlcu.


¶義理と人情の板挟みになっている|e̱ssere [trovarsi] nel dilemma tra il senso del dovere e una questione di umanità


¶彼にはいろいろと義理がある.|Ho degli o̱bblighi verso di lui.


¶今さらあなたにお会いできた義理じゃありませんが.|Non avrei più nemmeno il diritto di guardarla in fa̱ccia.


¶文句を言えた義理かい.|Che diritto hai di criticare?


¶義理にもおいしいとは言えない.|(お世辞にも)Sinceramente non posso dire che sia buono neppure per complimento.



2 (結婚などで生じる血縁以外の関係)


¶義理の兄[姉]|cognato [cognata](▲「義理の姉」は正確に言えば「兄の妻」mo̱glie del fratello maggiore,「夫[妻]の姉」sorella maggiore 「del marito [della mo̱glie]となるが,イタリア語ではふつうcognataを使う)



【日本事情】義理と人情


Giri (il dovere sociale in senso confuciano ossia la necessità di accettare i sacrifici che spe̱ttano ad ognuno) e ninjo (il sentimento umano sponta̱neo) sono due concetti che si sono ṣviluppati nella classe samura̱ica durante il feudale̱ṣimo giapponese. Il rapporto feudale tra superiori e inferiori si baṣava sul “sentimento di de̱bito morale (giri)” che l'inferiore provava nei confronti del suo superiore per i favori ricevuti. Tali valori, pur entrando talvolta in forte conflitto, rappreṣe̱ntano in realtà le due facce di una stessa meda̱glia. Il rapporto giri-ninjo è un leitmotiv che ricorre spesso nelle rappreṣentazioni teatrali del kabuki.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android