小学館 和伊中辞典 2版の解説
かんがえる
考える
1 【思考する】pensare(他),(自)[av] ≪を a≫
¶何を[どう]考えているの.|A che cosa [Cosa ne] pensi?
¶それは私が考えるよ.|(まかせておいて)Ci penso io!
¶君は自分の立場を考えたほうがいい.|È me̱glio che pensi ai fatti tuoi [a te].
¶考えれば考えるほどわからなくなる.|Più ci penso, meno ci 「vedo chiaro [capisco].
¶君が何をしているか考えてみたまえ.|Ma hai provato a pensare a che cosa stai facendo?
¶人間は考える動物である.|L'e̱ssere umano è un animale pensante.
2 【熟考する】rifle̱ttere(自)[av] ≪を su≫,meditare(他),(自)[av] ≪を su≫,considerare
¶人生の意義について深く考える|meditare sul significato della vita
¶問題をじっくり考える|pre̱ndere attentamente in considerazione un problema
¶考えたあげく|dopo una matura riflessione/dopo averci pensato e ripensato
¶少し考えさせてください.|Mi lasci il tempo di rifle̱tterci un po'.
¶それは考えさせられることだ.|È una cosa che fa rifle̱ttere.
3 【考慮する】considerare ql.co., tenere conto di ql.co. [qlcu.], pre̱ndere in considerazione ql.co. [qlcu.]
¶事情を考えて|considerando la situazione/tenendo conto della situazione
¶万一の場合を考えると|prendendo in considerazione il pe̱ggio/tene̱ndosi preparati al pe̱ggio
¶どう考えても変だ.|Da qualsi̱asi punto lo si consi̱deri, la cosa resta strana.
¶法規ではこのような場合は考えていない.|Il co̱dice non prevede questo caṣo.
¶もう一度私の提案を考えてみてくれ.|Ti prego di riconsiderare la mia proposta.
¶輸送費を考えなくても100ユーロはかかる.|Ti costerà cento euro senza considerare le spese di trasporto.
¶天気がくずれかけている点を考えると,ハイキングは中止したほうがよい.|Considerato che il tempo si sta guastando, è me̱glio rinunciare alla gita.
4 【意図する】inte̱ndere+[不定詞],pensare di+[不定詞],avere intenzione di+[不定詞]
¶私は明日出発しようと考えている.|Intendo [Ho intenzione di/Ho idea di/Penso di] partire domani.
¶私は夕食後出かけようかと考えている.|Avrei una mezza intenzione di uscire dopo cena.
5 【想像・予期する】pensare(他),(自)[av],immaginarsi, supporre ql.co.
¶そんなことは考えられないよ.|È impensa̱bile [inconcepi̱bile/impossi̱bile]!
¶死者は100人以上と考えられる.|Si pensa [Si ca̱lcola] che i morti si̱ano più di cento.
¶考えていたほど利口じゃなかった.|Non si è dimostrato furbo come avevo immaginato.
¶考えただけでもぞっとする.|Rabbrividisco al solo pensarci.
¶君が家にいるものと考えていた.|Supponevo [Immaginavo] che tu fossi in casa.
6 【思いつく】pensare [ideare/escogitare/concepire/inventare] ql.co.
¶いたずらを考える|ideare uno scherzo
¶新しい遊びを考える|inventare un gioco nuovo
¶長編小説を考える|concepire un romanẓo
¶トリック[対策]を考える|escogitare 「un trucco [delle miṣure]
7 【見なす】ritenere, giudicare
¶私は彼を兄のように考えている.|Lo ritengo (come) un fratello.
¶彼は自分を大人物と考えている.|Crede di e̱ssere [Si crede] un grand'uomo.
¶この文章を私はこういう意味だと考える.|Secondo me la fraṣe ha questo significato.