小学館 和伊中辞典 2版の解説
あやかる
肖る
¶少しあなたにあやかりたいものだ.|Vorrei avere un po' della tua fortuna!
¶彼らはその俳優にあやかって息子に同じ名を付けた.|Die̱dero al bambino il nome di quell'attore sperando che lo emulasse.
日本語の解説|肖るとは
¶少しあなたにあやかりたいものだ.|Vorrei avere un po' della tua fortuna!
¶彼らはその俳優にあやかって息子に同じ名を付けた.|Die̱dero al bambino il nome di quell'attore sperando che lo emulasse.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...