小学館 和伊中辞典 2版の解説
かたみ
肩身
¶お前がいつまでも結婚しないから私は肩身が狭いよ.|Mi vergogno [Provo vergogna] del fatto che tu non ti sia ancora spoṣato.
¶息子がいい会社に入って肩身が広い.|Sono molto fiero di mio fi̱glio, perché è entrato in una buona ditta.
日本語の解説|肩身とは
¶お前がいつまでも結婚しないから私は肩身が狭いよ.|Mi vergogno [Provo vergogna] del fatto che tu non ti sia ancora spoṣato.
¶息子がいい会社に入って肩身が広い.|Sono molto fiero di mio fi̱glio, perché è entrato in una buona ditta.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...