自棄

日本語の解説|自棄とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

やけ
自棄

¶やけになる|fare delle stupida̱ggini per disperazione


¶やけになって暴言を吐いた.|Preso dalla disperazione, ha uṣato un lingua̱ggio violento.



慣用やけのやんぱち

¶こうなりゃやけのやんぱちだ.|Non mi [me ne] importa più niente.




◎やけ食い
やけ食い
やけぐい


◇やけ食いする
やけ食いする
やけぐいする

mangiare avidamente per calmare [placare] la frustrazione




やけ酒
やけ酒
やけざけ

¶やけ酒を飲む[あおる]|affogare i propri dispiaceri nell'alcol/bere per (la) disperazione


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む