小学館 和伊中辞典 2版の解説
ぶたい
舞台
1 (劇場の)palcosce̱nico(男)[複-ci];(一段高くなっているところ)palco(男)[複-chi],scena(女)
¶舞台のそで|quinta
¶回り舞台|palcosce̱nico [palco] gire̱vole
¶舞台に立つ|stare sul palcosce̱nico [palco]/fare (del) teatro/(役者になる)calcare le scene/salire sul palcosce̱nico
¶初めて舞台に立つ|debuttare sulle scene
¶舞台を退く|abbandonare il palcosce̱nico(▲「引退」も意味する)/(引退する)ritirarsi dalle scene
¶…を舞台で上演する|rappreṣentare ql.co. in teatro/me̱ttere in scena ql.co.
2 (活動の場)scena(女),mondo(男);(重大事件の現場)teatro(男)
¶外交の舞台で活躍する|avere una parte attiva 「sulla scena diploma̱tica [nel mondo diploma̱tico]
¶世界を舞台に活動している.|Ṣvolge le sue attività su scala mondiale.
¶この小説の舞台は京都だ.|Questo romanẓo è ambientato [si ṣvolge] a Kyoto.
costumi(男)[複]di scena
(1) (楽屋)camerino(男);(背景の後ろの部分)retroscena(女);(そで)le quinte(女)[複]
¶舞台裏は大あわてだった.|C'è stata una grande agitazione dietro le quinte.
(2) (裏の事情)retroscena(男)[無変]
¶舞台裏の取引|operazionicondotte 「dietro le quinte [in segreto]
¶小説を舞台化する|adattare un romanẓo per il teatro
(人)direttore(男)[(女)-trice]di scena;(行為)direzione(女) di scena
prova(女) sce̱nica;(ゲネプロ)prova(女) generale
trucco(男)[複-chi],truccatura(女)
effetto(男) sce̱nico[複-ci]
luci(女)[複][illuminazione(女)] di scena
messinscena(女)[複 messinscene, messe in scena];scenografia(女)
¶舞台中継をする|(同時)traṣme̱ttere in diretta uno spetta̱colo teatrale
attore(男)[(女)-trice]teatrale
scenografia(女)
sceno̱grafo(男)[(女)-a]