小学館 和伊中辞典 2版の解説
じゃくはい
若輩・弱輩
novellino(男)[(女)-a],gio̱vane inesperto(男)[(女)-a];(青二才)ṣbarbatello(男);《親》pivello(男)[(女)-a]
¶彼は若輩ながらあの仕事を成し遂げた.|Malgrado la sua mancanza d'esperienza è riuscito a terminare que̱l lavoro.
日本語の解説|若輩とは
novellino(男)[(女)-a],gio̱vane inesperto(男)[(女)-a];(青二才)ṣbarbatello(男);《親》pivello(男)[(女)-a]
¶彼は若輩ながらあの仕事を成し遂げた.|Malgrado la sua mancanza d'esperienza è riuscito a terminare que̱l lavoro.
短い夜。夜明けの早い夏の夜。たんや。《季 夏》「―や毛むしの上に露の玉/蕪村」...