苦手

日本語の解説|苦手とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

にがて
苦手


◇苦手だ
苦手だ
にがてだ

(人が主語で)e̱ssere de̱bole in ql.co.;(物が主語で)e̱ssere il punto de̱bole di qlcu.


¶僕は英語が苦手だ.|L'inglese non è il mio forte [è il mio punto de̱bole]./Non parlo bene inglese./(教科として)In inglese non riesco molto bene.


¶彼は人とうまく接するのが苦手だ.|Non è bravo nei rapporti con gli altri.


¶そういう仕事は苦手だ.|(向いてない)Questo tipo di lavoro non è fatto per me./(できない)Non sono capace di fare questo tipo di lavoro.


¶私は子供の扱いは苦手だ.|Sono negato nel trattare i bambini.


¶電気関係は苦手だ.|Non capisco niente di elettricità.


¶僕は彼が苦手だ.|(気にくわない)Non mi va a ge̱nio./(気詰まりだ)Mi fa sentire a diṣa̱gio./Mi mette a diṣa̱gio [in imbarazzo]./(どうしても勝てない)È la mia spina nel fianco./È un osso duro per me.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

企業の退職を希望する従業員本人に代わって退職に必要な手続きを代行するサービス。依頼者と会社の間に入ることで円滑な退職をサポートするとともに、会社への連絡などを代わりに行うことで依頼者の心理的負担を軽減...

退職代行の用語解説を読む