小学館 和伊中辞典 2版の解説
うすい
薄い
1 (厚みが少ない)sottile, fine
¶薄い紙|fo̱glio di carta sottile
¶薄い唇|labbra sottili
¶肉を薄く切る|tagliare la carne a fette sottili
¶今日は暑いので薄いものを着よう.|Oggi indosserò a̱biti leggeri, perché fa caldo.
2 (色などが)chiaro, pa̱llido
¶薄いピンクのブラウス|camicetta roṣa chiaro [pa̱llido]
¶この壁には薄い色を塗ったほうがいいと思う.|Preferisco dipi̱ngere questa parete con [di] un colore chiaro [pa̱llido].
3 (濃度・密度などが低い)leggero;(弱い)de̱bole;(少ない,まばらな)scarso, rado;(液体が)flu̱ido;(酒が水を加えられて)annacquato
¶薄いお茶|tè leggero
¶薄いコーヒー|caffè lungo [leggero]
¶薄くなった毛|capelli radi
¶高い山の上は空気が薄い.|In alta montagna l'a̱ria è rarefatta.
¶父は髪が薄くなった.|Mio padre 「sta perdendo i capelli [ha pochi capelli].
¶薄く霧がかかっている.|C'è una leggera ne̱bbia.
4 (わずかである)scarso, poco[(男)複-chi]
¶人情の薄い世の中だ.|In questo mondo c'è poca umanità.
¶利益は薄い.|I profitti sono scarsi [eṣi̱gui].