衰える

日本語の解説|衰えるとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

おとろえる
衰える

(衰弱する)indebolirsi, diventare(自)[es]de̱bole;deperire(自)[es],affievolirsi;(徐々に)languire(自)[av],pe̱rdere vigore, venire meno;(傷む・だめになる)deteriorarsi,(おちぶれる)decadere(自)[es],declinare(自)[av];(やつれる)sfiorire(自)[es],appassire(自)[es],avvizzire(自)[es



◇衰え
衰え
おとろえ

indebolimento(男);deperimento(男);affievolimento(男);languore(男);deterioramento(男),decadimento(男),declino(男)


¶彼女の美貌は衰えた.|La sua bellezza è sfiorita.


¶私の記憶力も衰えてしまった.|La mia memo̱ria si è indebolita.


¶父は体力と視力が衰えるや,生への執着も衰えを見せはじめた.|Da quando a mio padre sono venute meno le forze e la vista, si è affievolita anche la volontà di vi̱vere.


¶ようやく火勢が衰えた.|L'ince̱ndio ha finalmente perso di intensità.


¶彼の腕はいまだに衰えを見せていない.|La sua abilità non dà ancora segni di declino.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む