日本語の解説|とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

うら

1 【紙・布・手などの】rove̱scio(男)[複-sci];(ページの裏)verso(男),retro(男);(硬貨の裏)rove̱scio(男),croce(女)


¶紙の裏|l'altra [la seconda] facciata di un fo̱glio


¶靴の裏|suola


¶足の裏|pianta


¶月の裏側|l'altra parte [fa̱ccia] della luna


¶ポケットの裏を返す|rovesciare le tasche


¶この紙はどっちが表か裏かわからない.|Non capisco qua̱l è il diritto e quale il rove̱scio di questo fo̱glio di carta.


¶名刺の裏に書いてくれ.|Scrivi dietro questo biglietto da vi̱ṣita.


¶裏がでたら僕の勝ちだ.|Se viene croce vinco io.


¶「裏につづく」|(指示)“Vedi [V.] retro.”


2 【衣服の裏地】fo̱dera(女)


¶裏のついた服|vestito foderato


3 【背後】dietro(男),parte(女) posteriore


¶裏[裏口]から入る|entrare dalla porta posteriore/(入学・就職などの)farsi amme̱ttere per vie traverse


¶家の裏を通る|passaredietro la casa


¶この家の裏には山がある.|Dietro [Alle spalle di] questa casa c'è una montagna.


4 【隠された事情】situazione(女) nascosta;(裏面工作)maneggi(男)[複]occulti;(秘密の動き)operazioni(女)[複]segrete


¶政界の裏|retroscena(男)[無変]della poli̱tica [del mondo poli̱tico]


5 【隠された意味】significato(男) nascosto


¶言葉の裏を読み取る|capire il significato reco̱ndito di una fraṣe


¶心の裏を見透かす|le̱ggere nel cuore [nel pensiero] di qlcu.


6 【野球で】


¶9回の裏|la seconda metà (di turno) del nono inning



慣用裏には裏がある

È una situazione molto complessa./È un caṣo che preṣenta un'infinità di riṣvolti.




裏を返す

¶「善処します」と彼は言うが,裏を返せば「断ります」ということだ.|“Vedrò cosa posso fare”, dice lui, ma questo, in altre parole, signi̱fica “Mi rifiuto.”




裏をかく

¶相手の裏をかく|sorpre̱ndere l'avversa̱rio con una mossa imprevista


¶計画の裏をかく|ṣventare [mandare a vuoto] un piano




裏を取る

¶容疑者のアリバイの裏を取る|accertare le dichiarazioni dell'indiziato relative all'a̱libi




◎裏編み
裏編み
うらあみ

ma̱glia(女) rove̱scia


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android