小学館 和伊中辞典 2版の解説
うら
裏
1 【紙・布・手などの】rove̱scio(男)[複-sci];(ページの裏)verso(男),retro(男);(硬貨の裏)rove̱scio(男),croce(女)
¶紙の裏|l'altra [la seconda] facciata di un fo̱glio
¶靴の裏|suola
¶足の裏|pianta
¶月の裏側|l'altra parte [fa̱ccia] della luna
¶ポケットの裏を返す|rovesciare le tasche
¶この紙はどっちが表か裏かわからない.|Non capisco qua̱l è il diritto e quale il rove̱scio di questo fo̱glio di carta.
¶名刺の裏に書いてくれ.|Scrivi dietro questo biglietto da vi̱ṣita.
¶裏がでたら僕の勝ちだ.|Se viene croce vinco io.
¶「裏につづく」|(指示)“Vedi [V.] retro.”
2 【衣服の裏地】fo̱dera(女)
¶裏のついた服|vestito foderato
3 【背後】dietro(男),parte(女) posteriore
¶裏[裏口]から入る|entrare dalla porta posteriore/(入学・就職などの)farsi amme̱ttere per vie traverse
¶家の裏を通る|passaredietro la casa
¶この家の裏には山がある.|Dietro [Alle spalle di] questa casa c'è una montagna.
4 【隠された事情】situazione(女) nascosta;(裏面工作)maneggi(男)[複]occulti;(秘密の動き)operazioni(女)[複]segrete
¶政界の裏|retroscena(男)[無変]della poli̱tica [del mondo poli̱tico]
5 【隠された意味】significato(男) nascosto
¶言葉の裏を読み取る|capire il significato reco̱ndito di una fraṣe
¶心の裏を見透かす|le̱ggere nel cuore [nel pensiero] di qlcu.
6 【野球で】
¶9回の裏|la seconda metà (di turno) del nono inning
È una situazione molto complessa./È un caṣo che preṣenta un'infinità di riṣvolti.
¶「善処します」と彼は言うが,裏を返せば「断ります」ということだ.|“Vedrò cosa posso fare”, dice lui, ma questo, in altre parole, signi̱fica “Mi rifiuto.”
¶相手の裏をかく|sorpre̱ndere l'avversa̱rio con una mossa imprevista
¶計画の裏をかく|ṣventare [mandare a vuoto] un piano
¶容疑者のアリバイの裏を取る|accertare le dichiarazioni dell'indiziato relative all'a̱libi
ma̱glia(女) rove̱scia