小学館 和伊中辞典 2版の解説
おおう
覆う
1 (上から被せる)coprire ql.co. ≪で con, di≫;(完全に)ricoprire [rivestire] ql.co. ≪で con, di≫,ammantare ql.co. ≪で di≫;(包む)avvo̱lgere ql.co. ≪で con≫;(隠す)nasco̱ndere, velare;(遮る)intercettare [oscurare/ombreggiare] ql.co. ≪で con≫;(保護する)schermare [prote̱ggere/riparare] ql.co. ≪で con≫;(一面に広がる)diffo̱ndersi, spa̱rgersi ≪に su≫
¶顔を覆って泣く|pia̱ngere nascondendo il volto fra le mani
¶厚い雲が空を覆っている.|Grosse nubi co̱prono il cielo.
¶山は雪に覆われている.|Le montagne sono coperte di neve.
¶耳を覆いたくなるようなひどい話だ.|È una sto̱ria così orri̱bile che mi viene vo̱glia di tapparmi le ore̱cchie.
2 (包み隠す)nasco̱ndere, dissimulare
¶失敗はもはや覆うべくもない.|Ormai non è più possi̱bile nasco̱ndere il fallimento.