覆う

日本語の解説|覆うとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

おおう
覆う

1 (上から被せる)coprire ql.co. ≪で con, di≫;(完全に)ricoprire [rivestire] ql.co. ≪で con, di≫,ammantare ql.co. ≪で di≫;(包む)avvo̱lgere ql.co. ≪で con≫;(隠す)nasco̱ndere, velare;(遮る)intercettare [oscurare/ombreggiare] ql.co. ≪で con≫;(保護する)schermare [prote̱ggere/riparare] ql.co. ≪で con≫;(一面に広がる)diffo̱ndersi, spa̱rgersi ≪に su≫


¶顔を覆って泣く|pia̱ngere nascondendo il volto fra le mani


¶厚い雲が空を覆っている.|Grosse nubi co̱prono il cielo.


¶山は雪に覆われている.|Le montagne sono coperte di neve.


¶耳を覆いたくなるようなひどい話だ.|È una sto̱ria così orri̱bile che mi viene vo̱glia di tapparmi le ore̱cchie.


2 (包み隠す)nasco̱ndere, dissimulare


¶失敗はもはや覆うべくもない.|Ormai non è più possi̱bile nasco̱ndere il fallimento.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む