小学館 和伊中辞典 2版の解説
みてとる
見て取る
realiẓẓare [capire bene/re̱ndersi bene conto di] ql.co.
¶状況を見て取る|afferrare [compre̱ndere/capire] la situazione
¶ひと目で彼の意図を見て取った.|Mi sono accorto a prima vista delle sue intenzioni.
日本語の解説|見て取るとは
realiẓẓare [capire bene/re̱ndersi bene conto di] ql.co.
¶状況を見て取る|afferrare [compre̱ndere/capire] la situazione
¶ひと目で彼の意図を見て取った.|Mi sono accorto a prima vista delle sue intenzioni.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...