覚え

日本語の解説|覚えとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

おぼえ
覚え

1 (記憶)memo̱ria(女),ricordo(男),rimembranza(女);(理解)comprensione(女),apprendimento(男)


¶彼は仕事の覚えが早い.|Impara il lavoro alla ṣvelta.


¶彼は覚えがいい[悪い].|(記憶)Ha una buona [cattiva] memo̱ria./(理解)È pronto [lento] nell'appre̱ndere.


¶そんなことを言った覚えはない.|Non ricordo di ave̱r detto niente del ge̱nere.


2 (心当たり)


¶身に覚えのない話だ.|Non so niente di questa cosa./Ne sono all'oscuro.


¶彼からひどい目に遭った覚えがある.|Ho avuto dei guai con lui una volta./Mi ha fatto passare un gua̱io una volta.


3 (自信)fidu̱cia(女)


¶柔道なら腕に覚えがある.|Nel judo me la cavo bene./Confido nella mia abilità nel judo.


4 (信任,寵愛)apprezzamento(男),stima(女)


¶彼は社長の覚えがめでたい.|Ha la stima [È nelle buone gra̱zie/Gode del favore] del presidente.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android