小学館 和伊中辞典 2版の解説
おぼえ
覚え
1 (記憶)memo̱ria(女),ricordo(男),rimembranza(女);(理解)comprensione(女),apprendimento(男)
¶彼は仕事の覚えが早い.|Impara il lavoro alla ṣvelta.
¶彼は覚えがいい[悪い].|(記憶)Ha una buona [cattiva] memo̱ria./(理解)È pronto [lento] nell'appre̱ndere.
¶そんなことを言った覚えはない.|Non ricordo di ave̱r detto niente del ge̱nere.
2 (心当たり)
¶身に覚えのない話だ.|Non so niente di questa cosa./Ne sono all'oscuro.
¶彼からひどい目に遭った覚えがある.|Ho avuto dei guai con lui una volta./Mi ha fatto passare un gua̱io una volta.
3 (自信)fidu̱cia(女)
¶柔道なら腕に覚えがある.|Nel judo me la cavo bene./Confido nella mia abilità nel judo.
4 (信任,寵愛)apprezzamento(男),stima(女)
¶彼は社長の覚えがめでたい.|Ha la stima [È nelle buone gra̱zie/Gode del favore] del presidente.