覚え

日本語の解説|覚えとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

おぼえ
覚え

1 (記憶)memo̱ria(女),ricordo(男),rimembranza(女);(理解)comprensione(女),apprendimento(男)


¶彼は仕事の覚えが早い.|Impara il lavoro alla ṣvelta.


¶彼は覚えがいい[悪い].|(記憶)Ha una buona [cattiva] memo̱ria./(理解)È pronto [lento] nell'appre̱ndere.


¶そんなことを言った覚えはない.|Non ricordo di ave̱r detto niente del ge̱nere.


2 (心当たり)


¶身に覚えのない話だ.|Non so niente di questa cosa./Ne sono all'oscuro.


¶彼からひどい目に遭った覚えがある.|Ho avuto dei guai con lui una volta./Mi ha fatto passare un gua̱io una volta.


3 (自信)fidu̱cia(女)


¶柔道なら腕に覚えがある.|Nel judo me la cavo bene./Confido nella mia abilità nel judo.


4 (信任,寵愛)apprezzamento(男),stima(女)


¶彼は社長の覚えがめでたい.|Ha la stima [È nelle buone gra̱zie/Gode del favore] del presidente.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む