覚え

日本語の解説|覚えとは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

おぼえ
覚え

1 (記憶)memo̱ria(女),ricordo(男),rimembranza(女);(理解)comprensione(女),apprendimento(男)


¶彼は仕事の覚えが早い.|Impara il lavoro alla ṣvelta.


¶彼は覚えがいい[悪い].|(記憶)Ha una buona [cattiva] memo̱ria./(理解)È pronto [lento] nell'appre̱ndere.


¶そんなことを言った覚えはない.|Non ricordo di ave̱r detto niente del ge̱nere.


2 (心当たり)


¶身に覚えのない話だ.|Non so niente di questa cosa./Ne sono all'oscuro.


¶彼からひどい目に遭った覚えがある.|Ho avuto dei guai con lui una volta./Mi ha fatto passare un gua̱io una volta.


3 (自信)fidu̱cia(女)


¶柔道なら腕に覚えがある.|Nel judo me la cavo bene./Confido nella mia abilità nel judo.


4 (信任,寵愛)apprezzamento(男),stima(女)


¶彼は社長の覚えがめでたい.|Ha la stima [È nelle buone gra̱zie/Gode del favore] del presidente.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

企業の退職を希望する従業員本人に代わって退職に必要な手続きを代行するサービス。依頼者と会社の間に入ることで円滑な退職をサポートするとともに、会社への連絡などを代わりに行うことで依頼者の心理的負担を軽減...

退職代行の用語解説を読む