言い訳

日本語の解説|言い訳とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

いいわけ
言い訳

(釈明)spiegazione(女);(弁解,弁明)scuṣa(女),pretesto(男),giustificazione(女);(理由)ragione(女)



◇言い訳する
言い訳する
いいわけする

scuṣarsi [giustificarsi/spiegare la ragione] ≪について per≫


¶…と言い訳して|con [sotto] la scuṣa [il pretesto] di ql.co. [di+[不定詞]/che+[直説法]]


¶…しないですむ言い訳をさがす|cercare [inventare] una scuṣa per non+[不定詞]


¶社長にはそんな言い訳は通らないよ.|Il presidente non accetterà queste scuṣe.


¶何かうまい言い訳はないだろうか.|Quale buona scuṣa potrei trovare?


¶彼がその場でしたことは言い訳がたたない.|Quello che ha fatto in quell'occaṣione è ingiustifica̱bile.


¶彼はいつでもすぐに言い訳をする.|Ha sempre una scuṣa pronta.


¶彼は自分の行動に言い訳がましいことは一切言わなかった.|Non ha detto niente per giustificare il suo comportamento.


¶そんな言い訳は聞きたくない.|Non vo̱glio sentire queste scuṣe.


¶私のためにいろいろ言い訳をしてくれた.|(弁護)Ha parlato molto in mia difesa.


¶学校をさぼるいい言い訳を思いついた.|Ho trovato una buona scuṣa [un buo̱n pretesto] per marinare la scuola.


出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

タコノキ

タコノキ科の常緑高木。小笠原諸島に特産する。幹は直立して太い枝をまばらに斜上し,下部には多数の太い気根がある。葉は幹の頂上に密生し,長さ1〜2m,幅約7cmで,先は細くとがり,縁には鋭い鋸歯(きょし)...

タコノキの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android