小学館 和伊中辞典 2版の解説
けいかく
計画
progetto(男),piano(男),programma(男)[複-i],programmazione(女),disegno(男);(基本綱領)piattaforma(女)[複 piatteforme, piattaforme];(意図)propo̱ṣito(男),intenzione(女),intento(男)
progettare [programmare] ql.co. [di+[不定詞]], avere in programma di+[不定詞];(意図)avere 「intenzione [in mente] di+[不定詞]
¶研究計画|piano di ricerca
¶5か年計画|piano quinquennale
¶長期[中期/短期]計画|piano a lungo [me̱dio/breve] te̱rmine
¶都市計画|piano regolatore
¶産業計画|pianificazione industriale
¶経済発展計画|piano di ṣviluppo econo̱mico
¶計画どおりに|come programmato [stabilito/fissato]/secondo il progetto
¶計画中である|e̱ssere allo stu̱dio
¶計画を実現させる|realiẓẓare un piano
¶計画を実施する|me̱ttere in eṣecuzione un piano
¶計画をたてる|creare un piano
¶計画を取り止める|annullare [sospe̱ndere] un programma
¶計画を放棄[変更]する|abbandonare [modificare] un piano
¶私はイタリア旅行を計画している.|Ho in programma un via̱ggio in Ita̱lia.
¶ここに道路を作る計画がある.|Qui̱ il progetto prevede una strada.
¶計画が成功[失敗]した.|Il piano è riuscito [fallito].
economia(女) pianificata
pianificazione(女)
¶彼には計画性がない.|Non è bravo a pianificare./Non sa organiẓẓare bene le cose.
¶計画倒れだった.|Il piano è fallito a metà percorso.
programmato, pianificato;(計算された)calcolato;(意図的)intenzionale, deliberato, voluto;(犯罪など)premeditato
intenzionalmente; premeditatamente; deliberatamente; volutamente
¶計画的な犯行|delitto premeditato