評判

日本語の解説|評判とは

小学館 和伊中辞典 2版の解説

ひょうばん
評判

1 (世評)reputazione(女);(名声)fama(女),notorietà(女),celebrità(女);(人気)popolarità(女)



◇評判のいい
評判のいい
ひょうばんのいい

stimato, apprezzato, che ha una buona fama [reputazione]




◇評判の悪い
評判の悪い
ひょうばんのわるい

che ha una cattiva fama [reputazione], malfamato;(人気のない)impopolare


¶評判が高い|godere(自)[av]di grande notorietà/(評価が高い)e̱ssere molto apprezzato


¶評判を落とす|pe̱rdere la reputazione/pe̱rdere tutto il pro̱priopresti̱gio


¶評判を傷つける|comprome̱ttere la [nuo̱cere alla] reputazione di qlcu. [ql.co.]


¶評判を取る[呼ぶ]|farsi [guadagnarsi] una buona fama


¶彼は近所の評判が悪い.|I suoi vicini pa̱rlano male di lui.


¶この芝居は今,大評判だ.|Questo spetta̱colo è il successo del momento.



2 (うわさ)diceria(女),voce(女)


¶評判を立てる|「far circolare [spa̱rgere] la voce che+[接続法][[直説法]]


¶彼は評判ほど金持ちじゃない.|Non è così ricco come si crede.


¶金目当ての結婚だという評判が立っている.|Corre voce che si sia spoṣato per denaro.


¶あの店の料理はうまいという評判だ.|Di̱cono che in que̱l locale si mangi bene.

出典 小学館 和伊中辞典 2版小学館 和伊中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

イチロー

[1973~ ]プロ野球選手。愛知の生まれ。本名、鈴木一朗。平成3年(1991)オリックスに入団。平成6年(1994)、当時のプロ野球新記録となる1シーズン210安打を放ち首位打者となる。平成13年(...

イチローの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android